Сумщина: для безпеки не існує дрібниць

На цьому  наголосив начальник відділу нагляду в АПК та СКС Управління Держпраці у Сумській області Сергій Журба у ході наради з представниками закладів освіти обласного центру. Охорона праці – це системна робота, – зауважив фахівець. Вона потребує максимум зусиль та відповідальності.

У ході наради Сергій Журба проінформував учасників заходу про стан охорони праці у закладах освіти обласного центру. Фахівець Держпраці звернув увагу на вимоги статті 15 Закону України «Про охорону праці», яка передбачає необхідність створення служби з охорони праці на підприємстві з кількістю працюючих 50 і більше осіб. У свою чергу, якщо у суб’єкта господарювання менше 50 працівників, то функції служби охорони праці можуть виконувати в порядку сумісництва особи, які мають відповідну підготовку. Обов’язковим є проходження навчання і перевірки знань з охорони праці для відповідальних посадових осіб суб’єкта господарювання.

Також законодавство передбачає отримання Дозволу на виконання робіт підвищеної небезпеки, Дозволу на експлуатацію устаткування підвищеної небезпеки або подачу Декларації відповідності матеріально-технічної бази підприємства вимогам з охорони праці. Що стосується закладів освіти, то мова йде, наприклад, про експлуатацію й обслуговування твердопаливних або газових котлів, електроустаткування, про роботи на висоті понад 1,3 метри та інші.

Учасники заходу проаналізували основні порушення, що були виявлені фахівцями Управління Держпраці у Сумській області під час здійснення перевірок закладів освіти. Начальник відділу нагляду в АПК та СКС Управління проінформував про шляхи дотримання вимог законодавства з охорони праці з метою уникнення виробничих нещасних випадків. «Не варто сприймати приписи Держпраці як суворе покарання, необхідно приділити увагу деталям за вказівками фахівців та налагодити системність контролю стану безпеки праці» – зауважив Сергій Журба.

Участь у заході взяли представники понад 60 закладів освіти міста Суми, зокрема це шкільні та дошкільні, професійно-технічні навчальні заклади, гімназії, центри творчості молоді тощо.

Translate »